据悉是日本警方首次逮捕中国字幕组成员,知识产权保护进一步收紧。
据日本时事通信社报道,日本京都的警察逮捕了涉嫌违反著作权法的两名在日中国男性。被捕的两名嫌犯一人是在横滨工作的公司职员王亮(30岁),一人是在东京的大学生杨王轶(20岁),他是“澄空学园”字幕组的成员,王亮则是受杨王轶所托,帮忙上传片源。
京都网络犯罪对策科的警察在网络巡逻时发现,犯罪嫌疑人王亮在7月31日将《亚尔斯兰战记 风尘乱舞》上传到网上,还给其他很多人发了片源。杨王轶在8月18日非法上传了其他的动画。
目前,二人都已承认指控。
这起案件是日本警方第一次逮捕中国字幕组的成员,据悉日本警方是根据图源费用追查银行账户等方式最终锁定本人。
去年11月三文娱曾报道过日本警方抓捕《海贼王》、《七宗罪》的中国“图源君”5名。
在2015年10月29日,嫌疑人将预计4天后发售的《周刊少年JUMP》连载作品《航海王》最新一集提供给海外网站mangapanda。4人中,其中1名是在印刷厂向书店供货的日本人,其它3名东京都立川市的中国留学生。
去年11月18日,有2名中国人因涉嫌非法在网络上传最新一期《周刊少年Magazine》中漫画《七大罪》被捕,目前两人已经认罪。
“图源君”是网友们称那些获得国外漫画杂志后,制成图源,上传到盗版网站上的人。正是他们滋养着诸多盗版网站与盗版产业链条。
盗版网站mangapanda,该网站当时有4千多部日本人气漫画作品的英译版免费公开。网络盗版漫画,通过“偷跑”的方式——在实体漫画书运输过程中拦截获取它们,发表甚至能早过实体书漫画杂志四五天。图源君用这种方法牟利的同时,也给日本杂志社也造成极大损失。日本TBS电视台报道称,受盗版影响,仅集英社一家5年间就损失65亿日元以上(约合3.8亿元人民币)。
日本电视台图解“图源君”《海贼王》盗版过程
目前国内,许多网友能看到的中文版的盗版漫画,就是在享受着“图源君”带来的便利。图源君的图片一般来说是英文,这些图源流到中国之后国内汉化组会翻译成中文,翻译好的漫画被称之为“熟肉”。目前日本警方行动让图源君人人自危,同时也对国内汉化组产生影响。例如,业内汉化组,熊猫汉化组长紧急宣布暂停汉化《海贼王》。
熊猫组长怜在论坛发表暂停汉化《海贼王》通告
关于字幕组,三文娱曾转载过张皓博的一篇文章有详细解读。
回顾:揭秘字幕组:十年成长史