可能是华纳联合出品的缘故,加上英文配音,《白蛇:缘起》得到了《洛杉矶时报》《综艺》等美国主流媒体的第一时间关注。
11月15日,也就是上周五,《白蛇:缘起》在美国洛杉矶的新艺戏院(Nuart theatre)进行点映。这是今年第二部赴美上映的国产动画电影。
在这轮点映之后,《白蛇:缘起》将于11月29日在美国的几个主要城市上映,Gkids放出的最新放映范围较之前的《哪吒》小一些,不过到时候发行方可能会根据票房表现适当扩大放映范围。
《白蛇:缘起》的北美发行公司是专门做独立动画电影发行的Gkids。Gkids拥有21部吉卜力部动画电影在北美的发行权,包括《龙猫》、《千与千寻》等经典作品。除此以外,他们还发行过新房昭之《烟花》,新海诚的今年的《天气之子》也确定由Gkids负责北美发行。
因为这次并非大范围上映,所以美国的普通观众现在可能还看不到电影,但Gkids在10月8日将预告片上传到YouTube后,还是引来了许多网友围观,截至11月18日,这条中文版的预告片已经收获了103万次观看,超过1200条评论。11月1日,Gkids又上传了一部英文版预告片,播放量也超过了30万。
下面的评论区也非常有意思,点赞第一的网友表达了对这部电影画面的赞美,点赞量第三的网友说,”迪士尼的公主走了,华纳(本片的联合制片方)的公主来了”。
在正式上映后,媒体的评分也随之解禁,现在《白蛇:缘起》烂番茄新鲜度80%,IMDB评分7.2分。需要说明的是烂番茄的新鲜度是由专业影评人给出的评价,IMDB则没有门槛限制,人人可以评价。
从评分差异上看,美国的影评人对《白蛇:缘起》还是相当认可的。
可能是华纳联合出品的缘故,加上英文配音,和《哪吒》上映后美国主流媒体无人问津不同,《白蛇:缘起》得到了《洛杉矶时报》《综艺》等主流媒体的第一时间关注。
影评人:画面表现非常优秀,剧情稍显薄弱
为《洛杉矶时报》撰稿的动画评论家Charles Solomon认为《白蛇:缘起》的视觉特效是一大亮点,“从烟雾、火、冰、爆炸,再到多头鸟,银幕都快装不下这么多特效了”,但这些特效有点喧宾夺主,相较之下情节稍显薄弱。
他还指出现在中国动画中的很多元素都学习了美国动画,例如这部电影里运动镜头、水面效果、战斗场景中的快慢镜头切换,还有那只会说话的狗,都有美国动画的影子。
觉得《白蛇:缘起》像美国动画的不止Charles Solomon,《The Wrap》的 Carlos Aguilar 也说,电影中许宣在船上突然唱起《何须问》时,让他想起了1992年《阿拉丁》里茉莉公主在魔毯上唱《 A Whole New World》,这两首歌出现的时机和在情感表达上的作用是一样的。
同时,他也认为《白蛇:缘起》在画面表现力上极其优秀,但叙事比较薄弱。
“在电影后半段,看见小白变成直冲云霄的巨蟒,我不由得赞叹背后动画师的辛勤劳作。单就画面表现力来说,《白蛇:缘起》就像一块被精细打磨的宝石,闪闪发光。”
“但正因为画面表现优秀,看到叙事结构缺乏连贯性,和没有解释清楚的剧情细节就让人很失望。”
不过,Charles Solomon仍然对《白蛇:缘起》给出了正面评价,”除了肯花大钱的美国,海外的CG电影已经退化成了技术糟糕,缺乏灵魂的雷区。鲜有技术和内核都具备的CG动画电影。《白蛇:缘起》虽然不完美,但这样的电影在大荧幕上已经十分罕见。”
《综艺》杂志的RICHARD KUIPERS 则认为,“尽管电影中的轮回转世、人妖关系对于不了解中国神话的观众而言有一定理解门槛,但是作为故事主线的爱情和追寻自我的主题还是比较普世的。”
不过,RICHARD KUIPERS也指出,“由于有一些火辣的场面和轻微的性暗示,这部电影在美国不适合家庭观众。”
实际上,《白蛇:缘起》这次确实没有被评上全年龄的G级,但具体的评级现在还是未知,估计要等到正式公映后才能知晓,估计是PG-13,也就是说13岁以上才能观看。
Gkids这次为发行《白蛇:缘起》做了什么?
作为一家独立电影发行公司Gkids,挑选电影的品味十分特别。这几年除了热门的日本动画电影,Gkids最喜欢发行那些具有艺术气质的动画电影,而且在《白蛇:缘起》之前,Gkids发行的全部是2D动画电影。
例如获得的欧洲电影奖最佳动画奖的西班牙动画电影《ANOTHER DAY OF LIFE》,还有法国动画《AYA OF YOP CITY》。
这些电影都是Gkids从各大国际影展上淘来的,《白蛇:缘起》也不例外。今年4月,《白蛇:缘起》宣布入围法国昂西国际动画电影节。6月10日,电影节期间,Gkids宣布代理《白蛇:缘起》在美国的发行。
偏爱文艺片的Gkids 这次为什么选择了《白蛇:缘起》?
Gkids 的总裁Dave Jesteadt说,”《白蛇:缘起》展示了CG动画的美丽。当我们在思考宣传这部电影的参照物时,我们想到了《卧虎藏龙》、《英雄》和《十面埋伏》这类十几年前比较受欢迎的武侠电影。”
同时,他还认为,”这部电影里浪漫的神话故事超过了许多普通的动画。我不知道这部电影背后的神话。但是我发现自己被这个超越了文化的复杂爱情打动了。我最喜欢的角色是那只抽大烟的小狐狸”
或许是因为发行方的差异,《白蛇:缘起》的北美发行和上一次的《哪吒》有点不同。
中国电影赴美上映通常是为了满足海外华人的观影需求,真正的美国观众是被放在第二位的,所以电影不会配音,本地化工作就是加个字幕,这在无形之中阻挡了不爱看字幕的美国观众。
Gkids并不想只是为海外华人服务。《白蛇:缘起》从确定海外发行到现在正式上映中间隔了半年,筹备时间长也意味着准备会更充分。这次,他们找来了专业的演员配音。为小白配音的Stephanie Sheh就是《你的名字》英文版里宫水三叶的配音,为肚兜配音的Matthew Moy是《破产姐妹》里的韩裔饭店老板。
除此以外,电影里两个女主角的小白和小青的名字换成了西方观众更亲切的“Blanca”和“Verta ”两个人名。同时,在法语中,这两个词分别表示白色和绿色——这个翻译可谓是非常用心了。
Gkids给《白蛇》安排的首映地——洛杉矶新艺戏院——也不是一般的电影院。诞生于1929年的新艺戏院称得上是洛杉矶的文化地标,它距离好莱坞车程不到半小时,是许多导演、编剧、和资深电影爱好者看电影的首选。或许是因为观众群体比较特别,这座影院放映的大部分都是文艺片,少有商业片。
而且,这座影院直到现在都有一间影厅,也就是说从上周五到这周四,这间电影院只会放映《白蛇:缘起》这一部电影。
中国动画电影正在加速出海
正如我们在“中国动画出海:18个月22部作品上线日本,北美是下一站?”提到的那样,中国动画正在加快走出国门的步伐。
虽然今年去北美上映的纯国产动画电影只有两部,但未来我们会看到越来越多的中外合拍片。就像东方梦工厂和梦工厂合拍的《雪人奇缘》一样。
北京的BaseFX正在和索尼动画一起制作《许愿神龙》、爱奇艺正在和法国公司合作《动物特工局》、华谊旗下的点睛动画正在和Cinesite Montreal 一起制作《Extinct》。
、一直关注亚洲影视市场的 Liz Shackleton认为,”中国的真人电影很难走向国际市场,但动画只要有配音就能进入多国市场。”
不过,她也提到,中国动画走出国门有两大阻碍:一个是文化差异,中国动画大多取材自本土的神话故事,外国观众理解起来有门槛;第二个是预算问题,想要做出海内外通吃的动画,得加钱。
或许也是基于这些问题的考量,中国的动画大厂都走上了合拍片的道路。
Gkids 的总裁Dave Jesteadt 在采访的最后表达了对中国动画产业的看好, “中国的(动画)产业现在发展的非常快,这意味着他们取得突破性的进展只是时间问题。”
原创内容,未经同意,严禁转载。