横向对比,其实真不低。
作者:Dkphhh
现在距离《哪吒》北美上映差不多过了一个月,截至9月22日,该片的北美累计票房达到了355万美元。不过票房增长速度已经逐渐放缓,预计最终票房在400万美元左右。
《哪吒》在北美的发行情况和之前的《流浪地球》类似,两部电影的最大发行范围都在130间影院左右。按照之前《流浪地球》在北美上映的情况来看,电影在上映一个月后发行院线的数量就会大幅减少。
虽然整个放映周期可能长达两个月甚至更久,但最后那段时间通常只会有几家影院放映,他们带来的增量基本可以忽略。
另外,我们也观察了《哪吒》在其他海外市场的情况。除了刚刚上映的越南,其他市场和北美情况差不多,电影票房的变化幅度已经不大。这样看来,《哪吒》的海外票房累计可以达到600万美元左右,折合人民币约4300万元。
火了一个夏天的《哪吒》,现在差不多到了该尘埃落定的时候。
400万美元的票房,其实不算低
《哪吒》在海外的整体票房成绩可能会让人很意外——意外地低。
其实在《哪吒》北美上映前,我们就曾经在 《哪吒》在美国上映了,评价没有国内高中讨论过这部电影在海外可能会遇到的问题。
就目前的情况来看,《哪吒》并没有规避我们之前提到的问题:没有配音、字幕翻译得又不够传神、发行院线少、排片量也少。
这些问题导致影片观众没有突破“华人文化圈”,观影群体的限制决定了这部电影的票房上限。
其实,上面这些问题几乎是近些年在北美上映的华语电影都会遇到的问题。不过,即便有这些问题,我们也不能说《哪吒》在北美失败了。
400万美元的票房低吗?并不低。
我们根据Box Office Mojo的数据统计了北美票房最高的十部外语电影。
其实,除了《卧虎藏龙》能在北美取得了一亿美元以上的票房成绩之外,前十名的外语片票房都在2000万美元到5000万美元这个区间之内。
如果把表格拉长一点,我们就会发现目前排名第100的印度电影《美味情书》票房只有423.5万美元。也就是说,《哪吒》离跨进北美外语片前100只有一步之遥了。
从票房上来看,真正在美国扑街的外语片数不胜数。要知道今年上映的《命运之夜:天之杯 2》在北美票房只有42万美元,基本是《哪吒》的十分之一。
前几年上映的《你的名字。》,以250亿日元拿下了2016年的日本电影票房冠军,在中国也拿下了5亿人民币的票房。
这样一部在中日两国都大受好评的电影,经过了半年的时间,准备了英文配音,在2017年登陆北美,也只有500万美元出头的票房。而且,他们的院线排片比《哪吒》的两倍还多。
《哪吒》在北美的票房绝对不算差,但我们也应该反思,这样一部电影为什么没有在北美乃至世界范围内取得更好的成绩。
除了文化隔阂,还有宣发问题
在电影上映后,《哪吒》在北美的评分其实相当高,烂番茄新鲜度83%(影评人好评率),观众好评率高达98%。IMDB上评分也有7.8分,是近几年国产动画中评分最高的一部。
福布斯的影评专栏作者Scott Mendelson多次在专栏文章中表达了对《哪吒》的称赞:
“我带着家里12岁的孩子去看了《哪吒》IMAX版。我们都觉得还不错。我也明白了这部电影为什么能在中国取得这么好的成绩。视觉效果很震撼,故事也不错,山河社稷地图里的打斗戏让人印象深刻。”
“电影的结尾高潮迭起,华丽的动作场面让人想起了《黑客帝国3》,情绪烘托得也很到位,在IMAX 3D的大银幕上堪称视觉杰作(龙的效果太惊人了),看到最后好像还有续集,我感觉有点小激动。”
但透过Scott Mendelson的文章,我们也能明白为什么《哪吒》在北美无法“破圈”。
例如,Scott Mendelson提到自己还有一个8岁的孩子,本来也想带他一块去,但因为他还不识字,电影又没有英文配音,只好作罢。
在介绍《哪吒》时,Scott Mendelson还拿了许多超级英雄电影和《哪吒》类比。他说这部电影的故事和《超人:钢铁之躯》、还有《地狱男爵》类似,男主角都生来就有超能力却又被世人误解。
这也说明中国神话的背景对西方观众而言还是有不小的文化隔阂,需要通过这种类比才能理解剧情。
电影作为一个文化产品,在面向海外消费者时,翻译和文化隔阂是无法规避的问题。但在宣发这种纯技术性的操作上,《哪吒》的海外发行方做得也不够好。
烂番茄的媒体好评率虽然高达83%,但送出评价的媒体影评人只有12个。IMDB上打分的专业影评人也只有9个。
作为对比,《你的名字。》在美国上映时烂番茄上收录了111个影评人评价,新鲜度高达97%,在IMDB上更是有215个专业影评人给出了评分,均分8.4。这些给出好评的媒体之中不乏《大西洋月刊》和《NPR》这样的全国性媒体。
这些评分网站的影评人评分来自北美各大媒体的影评专栏,也就是说这些评价不仅仅只是一个会被平均掉的数字,而是一篇会刊登在媒体上的影评文章。
这些文章能带来的恰恰是一部电影最需要的东西——热度,尤其是在外语片本身就缺乏热度的情况下。
通常情况,外语片在北美都是先有一轮“限定发行”(Limited Release),根据第一轮的票房情况再决定正式公映的发行院线排片量。
最成功的《卧虎藏龙》限定发行时愿意放映的影院只有16间,但是随着限定发行后影评人的大力推荐,该片的热度持续发酵,到了正式上映时,最多有2027间影院同时放映,已经十分接近美国本土电影的院线发行数量了。
《哪吒》也经历了这样一轮过程,限定发行时放映的影院只有66间,不过凭借着单间影院1.5万美元的票房成绩,《哪吒》正式发行时的院线数量翻了一倍。
但接下来《哪吒》的票房增长就开始后继乏力了。原因也很简单,最早涌进电影院看《哪吒》的都是华人华侨,这些人一早就知道《哪吒》会在北美上映,但由于媒体对《哪吒》的关注度不高,导致这部电影在西方观众中的知名度其实非常低。
《你的名字。》在媒体的力捧下,一开始就有311间北美影院愿意放映。但这部电影也遇到了票房后继乏力的问题,不过这就涉及到美国观众对东方人情感表达的理解问题了。
什么样的动画电影能征服北美市场?
那么,有没有在北美票房表现好的外语动画电影呢?
有,大部分都是带IP的。
目前 ,Box Office Mojo统计的在北美上映过的动画电影有542部。除日本以外的大部分外国动画电影的票房普遍集中在300名之后。如果按400万美元票房算,《哪吒》能排在第288名。
所以我们也统计了日本动画电影在北美的票房前十。需要注意一点的是,Box Office Mojo 没有把动画电影归类到了“外语片”的范畴,只有极个别例外。我们推测是因为这些动画电影在上映时都有英文配音。
透过这张图表,我们能发现,在美国表现比较好的动画电影都是剧场版动画,也就是说他们都是有IP基础的。
《精灵宝可梦》的剧场版动画在前十里占据了3席。作为全世界最赚钱的IP ,《精灵宝可梦》动画的影响力也是世界级的。(全球最赚钱的50个IP:第一名赚了950亿美元,准入门槛超百亿)
近几年《龙珠》在北美也大受欢迎。《龙珠》2015年和2019年的剧场版都进入了票房前10。
而没有IP的电影,哪怕是宫崎骏和吉卜力出品,票房最多也不过1920万。
IP作品本身有“一鱼多吃”的特点,依靠源头作品慢慢培养粉丝,然后通过多种媒体形式变现。
想要征服对外来文化产品不感兴趣的美国人,渐进式地培养他们对某一IP的兴趣可能是一种更有效的方法。
但创造一个世界级的IP不是一蹴而就的事情,精灵宝可梦从第一款游戏诞生开始到今天已经有23年,龙珠从第一本漫画出版到现在也有35年了。
对于中国动画人而言,想要真正“走出去”还任重道远。
今年,除了《哪吒》,《白蛇:缘起》和两部《熊出没》电影也要在海外上映。
《熊出没之原始时代》和《熊出没之奇幻空间》已经在9月19日登陆俄罗斯院线。出品方华强方特也是国内比较早开始涉足海外市场的动画公司。目前《熊出没》系列动画已经在85个国家和地区发行。
《白蛇·缘起》将于11月15日在洛杉矶限定发行,正式上映日期估计会在一到两周后。
不管他们最终的票房成绩如何,能够迈出国门,让海外观众知道中国动画,就是一个好的开始。
原创内容,未经同意,严禁转载。